Se le está cayendo la nariz luego de un cirugía mal realizada

Se le está cayendo la nariz luego de un cirugía mal realizada
  • Gao Liu, de 24 años, compartió fotos de su pesadilla cosmética con sus millones de fans
  • La actriz china se sometió a un trabajo de nariz que implicó la extracción de su cartílago
  • Pero la operación no tuvo éxito, dejando a la Sra. Gao con infecciones graves de la nariz
  • Imágenes horribles muestran la nariz dañada de la mujer con su punta negra y podrida

Una actriz china ha compartido fotos espantosas de su nariz ennegrecida con carne muerta después de que su cirugía estética salió mal.

La estrella de 24 años, Gao Liu, dijo que la operación fallida le había dejado con infecciones recurrentes, así como necrosis de la nariz, lo que significa que el tejido en su punta ha muerto.

Compartió su pesadilla cosmética con sus 5 millones de seguidores en El programa de Twitter de ChinaWeibo el martes para advertirles sobre el peligro potencial de la cirugía plástica.

La estrella de 24 años, Gao Liu (en la imagen), dijo que la operación fallida le había dejado con infecciones recurrentes, así como necrosis de la nariz, lo que significa que el tejido en su punta ha muerto

Ms Gao is a singer and actress who has starred in multiple Chinese films and TV dramas
She sparked a heated discussion about cosmetic surgery online after sharing the images of her damaged nose

Una actriz china, Gao Liu (en la foto antes de su cirugía), ha sorprendido a las redes sociales al compartir fotos horribles de su nariz dañada después de que su cirugía estética salió mal

La Sra. Gao, una cantante y actriz que ha protagonizado múltiples películas chinas y dramas de televisión, provocó una acalorada discusión en línea después de compartir las imágenes que revelan que la punta de su nariz se ha podrido y se ha caído.

En el puesto,escribió que se sometió a la operación de nariz en la clínica Xi Shi Shi Guang en la ciudad de Guangzhou, en el sur de China, después de que un amigo la presentara a un cirujano plástico allí.

La operación de cuatro horas consistió en extraer el cartílago del cuerpo de la Sra. Gao y usarlo para remodelar la nariz de la actriz.

“No esperaba que estas cuatro horas fueran el comienzo de una pesadilla”, escribió.

Las fotos que publicó de su rostro muestran un claro parche de carne ennegrecida en la punta de su nariz, así como vendas y hematomas.

The four-hour operation involved removing cartilage from Ms Gao's body and using it to reshape the actress's nose
Ms Gao's nose is seen with its tip that has rotten away and turned black

En el puesto de la Sra. Gao, dijo que se sometió a la operación de nariz en la clínica Xi Shi Shi Guang en la ciudad de Guangzhou, en el sur de China, después de que un amigo la presentara a un cirujano plástico allí

Following the procedure, Ms Gao said her nose felt 'irritated and tingly' before it became repeatedly infected
Ms Gao also suffered from nasal necrosis, meaning that the tissue at the tip of the nose has died

La Sra. Gao (en la imagen justo antes de la operación), una cantante y actriz que ha protagonizado múltiples películas chinas y dramas de televisión, desencadenó una acalorada discusión sobre la cirugía estética en línea después de compartir las imágenes (izquierda) revelando que la punta de su nariz se ha podrido y se ha caído

Gao dijo que esperaba que la cirugía mejorara su carrera como actriz.

Pero lo que ella pensaba que era un “micro-ajuste” para injertar cartílago en la punta de su nariz a finales de octubre lo dejó infectado, requiriendo repetidas cirugías de seguimiento, escribió.

Después del procedimiento, la Sra. Gao dijo que su nariz se sentía “irritada y tingly” antes de que se infectara repetidamente, a pesar de que el médico le aseguró que sería capaz de recuperarse y volver al trabajo en un plazo de dos meses.

También sufría de necrosis nasal, lo que significa que el tejido en la punta de la nariz ha muerto.

La Sra. Gao más tarde descubrió que el hospital de cirugía plástica no estaba calificado para llevar a cabo la cirugía de nariz.

Ms Gao is a 24-year-old Chinese actress
She shared her cosmetic nightmare on Thursday with her Weibo followers

La Sra. Gao (en la imagen antes de la cirugía) compartió su pesadilla cosmética con sus 5 millones de seguidores en Weibo similar a Twitter el martes para advertir sobre el peligro potencial de la cirugía plástica

Ms Gao is pictured by a pool before her operation
She has previously starred in multiple Chinese films and TV dramas

La actriz china dijo que la operación fallida la dejó devastada por pensamientos suicidas

Como resultado, la actriz terminó siendo hospitalizada durante dos meses. Perdió 400.000 yuanes (45.200 euros) en el trabajo y se enfrenta a dos millones de yuanes adicionales (225.621 euros) por romper sus contratos de trabajo.

La actriz dijo que la operación fallida la dejó devastada por pensamientos suicidas.

La Sra. Gao tiene que esperar al menos un año para hacerse una posible cirugía reconstructiva debido a la gravedad de su lesión en la nariz. Actualmente está negociando con la clínica para buscar una compensación.

El mensaje viral de la Sra. Gao rápidamente atrajo simpatía de los usuarios chinos de las redes sociales que pidieron una regulación más estricta de la industria de la cirugía estética del país.

Ms Gao has to wait for at least a year to have a possible reconstructive surgery
She is seen being treated at a hospital after she had severe nose infections from the surgery

Un comentarista escribió: “¡El hospital debe ser considerado responsable y severamente castigado! Estoy tan descontado por Gao Liu. La gente tiene que tomar esto como una advertencia, la cirugía estética tiene sus riesgos!

Otro usuario respondió: ‘Solías ser tan hermosa, ¿por qué tienes que pasar por esto? Una lección aprendida.

La cirugía plástica está en auge en China, con más de 15,2 millones de pacientes que se estima que pasaron por debajo del cuchillo el año pasado, según un informe de la firma china de investigación de mercado iiMedia.

Pero la creciente demanda ha llevado a clínicas que operan sin certificados ni a la contratación de cirujanos no calificados.

Las disputas médicas en el sector son desenfrenadas, y iiMedia ha estimado que sólo el 12% de las más de 13.000 clínicas de belleza de China cumplen con las leyes y regulaciones.

Muchos pacientes son mujeres jóvenes, influenciadas por altos estándares de belleza establecidos por celebridades e influenciadores omnipresentes en línea.

Red Producciones.tv

Red Producciones.tv

14